AC | כג כי יהיה נער בתולה מארשה לאיש ומצאה איש בעיר ושכב עמה
|
ASV | If there be a damsel that is a virgin betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her;
|
BE | If a young virgin has given her word to be married to a man, and another man meeting her in the town, has connection with her;
|
Darby | If a damsel, a virgin, be betrothed to some one, and a man find her in the city, and lie with her,
|
ELB05 | Wenn ein Mädchen, eine Jungfrau, einem Manne verlobt ist, und es findet sie ein Mann in der Stadt und liegt bei ihr,
|
LSG | Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu'un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,
|
Sch | Wenn eine Jungfrau, die einem Mann verlobt ist, von einem andern Mann in der Stadt angetroffen wird, und dieser bei ihr liegt,
|
Web | If a damsel that is a virgin shall be betrothed to a husband, and a man shall find her in the city, and lie with her;
|